Textiel educatief boek
Een van de populaire onderwerpen die worden gebruikt bij het maken van educatieve textielboeken zijn Russische volksverhalen. Eenvoudig, begrijpelijk, vriendelijk, ze worden gemakkelijk onthouden door kinderen en worden hun meest favoriete sprookjes.
Voordat je aan het werk gaat, moet je nadenken over aan welk soort sprookjes het zal worden gewijd, hoeveel pagina's er zijn gepland, wat erop zal worden afgebeeld, hoeveel helden er zullen zijn, enz.
Op basis van dit plan moet u het vereiste aantal pagina's uitknippen, evenals de omslagen, en ook een dunne polyester vulling als voering in de pagina's, zodat het boek zacht en aangenaam aanvoelt.
De uitgeknipte pagina's moeten op opvulpolyester worden genaaid. Dan moet u beginnen met het opstellen van de details van het boek. Hierbij is het raadzaam om de Russische stijl aan te houden, zodat de vormgeving van het boek aansluit bij het thema. Hierbij kan bijvoorbeeld een vlecht met een etnisch patroon, een combinatie van kleuren in borduurwerk kenmerkend voor Russische klederdracht, een speciaal lettertype, etc. helpen.
Wanneer u een educatief boek voor een specifiek kind maakt, kunt u het zijn naam geven. Noem het bijvoorbeeld ‘Makarka’s Sprookjes’, aangezien het boek voor Makar wordt gemaakt.
Een educatief boek moet vanaf de allereerste omslag aantrekkelijk zijn voor een kind, dus het zou gepast zijn om hier wat schattige kinderapplicaties te plaatsen, evenals een minitaak: een vingertrainer (je moet de knopen die onder het gaas zijn genaaid van één naar de andere kant verplaatsen). hoek van de pagina naar een andere).
Je moet ook van tevoren nadenken over hoe het boek dat wordt gemaakt, zal worden vastgemaakt. Dit moet onmiddellijk worden gedaan om de nodige vergoedingen voor verwerking te verschaffen of om bepaalde elementen voor te bereiden. Over het algemeen kan het boek worden vastgemaakt met klittenband, een karabijnhaak, een knoop, een lus en een knoop, of worden vastgebonden met linten - het hangt allemaal af van de wens van de vakvrouw.
Een van de beroemdste Russische volksverhalen is "Rap". Het kan op 2 pagina's van het boek tegelijk worden geplaatst. Aan de ene kun je het huis afbeelden waar de helden van het sprookje wonen, en aan de andere kant - de moestuin waarin de raap groeide. De karakters zelf moeten afneembaar zijn (dat wil zeggen, ze kunnen in je handen worden gehouden, ze zijn niet aan de pagina genaaid), en het bed met rapen kan ook half afneembaar worden gemaakt, en daarachter kun je een open plek plaatsen met bloemen en bessen. Het is het beste om boekkarakters van hard vilt te maken.
De raap kan ook worden losgemaakt en in een geïmproviseerd bed worden gestoken, zoals in een zak.
Bloemen in de wei kunnen ook worden verwijderd en op kralen worden gezet.
Als een boek gemaakt wordt voor een heel jong kind dat de details en elementen van het boek wil proeven, moet het zo gemaakt worden dat er zo min mogelijk rondvliegende delen zijn.
Maar we mogen niet vergeten dat zelfs genaaide elementen nog steeds volumineus, gestructureerd en interessant moeten zijn. Dit kunnen bijvoorbeeld gehaakte bloemen zijn, steentjes op een pad, kralen, vilten applicaties, etc.
Door een Russisch sprookje uit een boek te vertellen, kun je de aandacht van het kind vestigen op natuurverschijnselen als regenbogen, regen, zonnig weer - hoe gevarieerder en interessanter het materiaal dat op de pagina's wordt gepresenteerd, hoe beter, hoe nieuwer en interessanter de dingen zijn. De kleine lezer zal het leren.
Een ander sprookje dat niet kan worden genegeerd is “Kolobok”. Je kunt ook een hele spread aan haar wijden. Net als in het eerste sprookje, kun je je hier het huis voorstellen waar de vrouw en grootvader wonen, en het bos waarin Kolobok dieren ontmoette. Bovendien kun je het pad laten zien waarlangs de hoofdpersoon rolde.
Heel vaak worden in Russische sprookjes dezelfde karakters aangetroffen, dus het is heel goed mogelijk dat in het textielboek dat wordt geproduceerd, de karakters uit het ene sprookje automatisch naar het andere gaan.
Ook op dezelfde spread kun je het sprookje "Teremok" spelen.
Om het spelen met het boek interessanter te maken, kun je hier ook verschillende taken plaatsen om de vingermotoriek te ontwikkelen, bijvoorbeeld miniatuurveters op het dak van een huis, een raamluik dat sluit met een lus en knop, enz.
De achteromslag van het boek kan eenvoudig en onontworpen worden gelaten, maar desgewenst kan deze interessant worden gemaakt door er een fel applique op te naaien of een klein zakje voor een zoete verrassing of kaarten met raadsels.
Volledig versierde pagina's moeten in tweeën aan elkaar worden genaaid, naar binnen gevouwen. Vervolgens moeten ze worden uitgedraaid, gestreken en moet het gat om binnenstebuiten te keren zorgvuldig met de hand worden dichtgenaaid.
Je kunt de pagina's samenvoegen tot een stevig boek met behulp van speciaal genaaide lussen van linten en een lang lint.
Het educatieve boek is klaar!
Voordat je aan het werk gaat, moet je nadenken over aan welk soort sprookjes het zal worden gewijd, hoeveel pagina's er zijn gepland, wat erop zal worden afgebeeld, hoeveel helden er zullen zijn, enz.
Op basis van dit plan moet u het vereiste aantal pagina's uitknippen, evenals de omslagen, en ook een dunne polyester vulling als voering in de pagina's, zodat het boek zacht en aangenaam aanvoelt.
De uitgeknipte pagina's moeten op opvulpolyester worden genaaid. Dan moet u beginnen met het opstellen van de details van het boek. Hierbij is het raadzaam om de Russische stijl aan te houden, zodat de vormgeving van het boek aansluit bij het thema. Hierbij kan bijvoorbeeld een vlecht met een etnisch patroon, een combinatie van kleuren in borduurwerk kenmerkend voor Russische klederdracht, een speciaal lettertype, etc. helpen.
Wanneer u een educatief boek voor een specifiek kind maakt, kunt u het zijn naam geven. Noem het bijvoorbeeld ‘Makarka’s Sprookjes’, aangezien het boek voor Makar wordt gemaakt.
Een educatief boek moet vanaf de allereerste omslag aantrekkelijk zijn voor een kind, dus het zou gepast zijn om hier wat schattige kinderapplicaties te plaatsen, evenals een minitaak: een vingertrainer (je moet de knopen die onder het gaas zijn genaaid van één naar de andere kant verplaatsen). hoek van de pagina naar een andere).
Je moet ook van tevoren nadenken over hoe het boek dat wordt gemaakt, zal worden vastgemaakt. Dit moet onmiddellijk worden gedaan om de nodige vergoedingen voor verwerking te verschaffen of om bepaalde elementen voor te bereiden. Over het algemeen kan het boek worden vastgemaakt met klittenband, een karabijnhaak, een knoop, een lus en een knoop, of worden vastgebonden met linten - het hangt allemaal af van de wens van de vakvrouw.
Een van de beroemdste Russische volksverhalen is "Rap". Het kan op 2 pagina's van het boek tegelijk worden geplaatst. Aan de ene kun je het huis afbeelden waar de helden van het sprookje wonen, en aan de andere kant - de moestuin waarin de raap groeide. De karakters zelf moeten afneembaar zijn (dat wil zeggen, ze kunnen in je handen worden gehouden, ze zijn niet aan de pagina genaaid), en het bed met rapen kan ook half afneembaar worden gemaakt, en daarachter kun je een open plek plaatsen met bloemen en bessen. Het is het beste om boekkarakters van hard vilt te maken.
De raap kan ook worden losgemaakt en in een geïmproviseerd bed worden gestoken, zoals in een zak.
Bloemen in de wei kunnen ook worden verwijderd en op kralen worden gezet.
Als een boek gemaakt wordt voor een heel jong kind dat de details en elementen van het boek wil proeven, moet het zo gemaakt worden dat er zo min mogelijk rondvliegende delen zijn.
Maar we mogen niet vergeten dat zelfs genaaide elementen nog steeds volumineus, gestructureerd en interessant moeten zijn. Dit kunnen bijvoorbeeld gehaakte bloemen zijn, steentjes op een pad, kralen, vilten applicaties, etc.
Door een Russisch sprookje uit een boek te vertellen, kun je de aandacht van het kind vestigen op natuurverschijnselen als regenbogen, regen, zonnig weer - hoe gevarieerder en interessanter het materiaal dat op de pagina's wordt gepresenteerd, hoe beter, hoe nieuwer en interessanter de dingen zijn. De kleine lezer zal het leren.
Een ander sprookje dat niet kan worden genegeerd is “Kolobok”. Je kunt ook een hele spread aan haar wijden. Net als in het eerste sprookje, kun je je hier het huis voorstellen waar de vrouw en grootvader wonen, en het bos waarin Kolobok dieren ontmoette. Bovendien kun je het pad laten zien waarlangs de hoofdpersoon rolde.
Heel vaak worden in Russische sprookjes dezelfde karakters aangetroffen, dus het is heel goed mogelijk dat in het textielboek dat wordt geproduceerd, de karakters uit het ene sprookje automatisch naar het andere gaan.
Ook op dezelfde spread kun je het sprookje "Teremok" spelen.
Om het spelen met het boek interessanter te maken, kun je hier ook verschillende taken plaatsen om de vingermotoriek te ontwikkelen, bijvoorbeeld miniatuurveters op het dak van een huis, een raamluik dat sluit met een lus en knop, enz.
De achteromslag van het boek kan eenvoudig en onontworpen worden gelaten, maar desgewenst kan deze interessant worden gemaakt door er een fel applique op te naaien of een klein zakje voor een zoete verrassing of kaarten met raadsels.
Volledig versierde pagina's moeten in tweeën aan elkaar worden genaaid, naar binnen gevouwen. Vervolgens moeten ze worden uitgedraaid, gestreken en moet het gat om binnenstebuiten te keren zorgvuldig met de hand worden dichtgenaaid.
Je kunt de pagina's samenvoegen tot een stevig boek met behulp van speciaal genaaide lussen van linten en een lang lint.
Het educatieve boek is klaar!
Soortgelijke masterclasses
Bijzonder interessant
Hoe u eenvoudig magneten kunt scheiden van de metalen achterkant van een harde schijf
Babymobiel voor wiegje
Productie van brandstofbriketten uit zaagsel en papier
Gymnastiekwandrek gemaakt van polypropyleen buizen
Hoe je een ontwikkelingskubus voor een baby naait
Hoe je een dekbed voor een pasgeboren baby haakt
Opmerkingen (0)